日本人の女性の信徒の証言 2020年4月17日
日本人の女性の信徒の証言 2020年4月17日
神様は予言において、家族にとって辛い時期がやってくること、神様について深く考える時間を与えてくださること、そして書類にサインをした上で物質的な恵みをくださることを仰いました。日本では1月から新型コロナウイルス感染が始まりました。去年の8月ごろに引越しに伴い多くの家電製品を買い替えました。その際にネットを通じて知り合ったご家族から洗濯機、冷蔵庫、電子レンジ、オーブンなど新品の家電を全て合計9万円ほどで譲っていただきました。しかし今年の2月に冷蔵庫が故障し修理ができるかメーカーに問い合わせたのですが、実際に壊れた冷蔵庫を見てもらい、修理はできないが、その代わりに冷蔵庫の代金を全額返金すると言われました。返金された額はすべての家電を買うのに使った9万円よりも多い13万でした。そして先週のうちに代わりになる新しい冷蔵庫を買ったのですが、そちらは8万円だったので約5万円の臨時収入が出来ました。このお金は自宅までもってきていただき、書類にサインをした上で現金で支払われました。Hna. マリア・ルイサの説教において神様が預言されたように、神様の約束が全く考えもしなかった時に果たされ、思いもかけず収入を得ました。日本人の女性の信徒は日本人の夫と共に、神様の大きな御業に深く感謝して証言します。
Testimonio en Japón:
Dios le dijo en profecía que habría momentos difíciles para su familia, que tendría tiempo para meditar en lo suyo, que firmaría documentos y que Dios le proveería un bien material. En Japón han tenido el virus desde enero. Sucedió que en febrero se dañó su refrigerador, que habían comprado por solo 80.000 yenes junto a varios aparatos electrónicos, de la garantía les dijeron que no era posible arreglar y que les devolverían el dinero que había costado originalmente, pero la hermano no sabía cuanto costo porque lo habían comprado a una familia. Y la empresa les devolvió por el refrigerados 130.000 yenes. Gracias a Dios que dispuso estos ingresos extras, manifestándose en el momento menos esperado, así como había profetizado la Hna. María Luisa durante la enseñanza. La hna que testifica y su esposo que también es japonés están agradecidos por ese milagro que Dios hizo.