Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image
Scroll to top

Top

Testimonios Haití – Enero a Marzo 2018 (Francés) Témoignages en Haïti – Janvier à mars 2018

Testimonio 1

Transcripción en francés:
Mon nom c’est Lamare Jimmy je viens de Saint -Marc,j’ai un ami qui s’appelle Gilbert Hérissé, lors de la première visite de l’église de Dieu Ministérielle de Jésus Christ International je fus la première personne que Gilbert avait contacté mais je croyais pas vraiment à tout ce qu’il me disait parce qu’il me disait que Dieu nous parle dans cette église et que ça existait la prophétie, je croyais pas à cela je me disais « Qu’est-ce qu’il raconte « cela fait 29 ans que je vis sur cette terre j’ai jamais entendu une chose pareille. Est-ce vraiment moi qui allait avoir cette opportunité là? Il m’en a parlé et je l’ai écouté finalement. J’ai été à l’église le 2 septembre 2016 je vais jamais oublier cette date, j’ai fait connaissance avec les missionnaires qui étaient venus en Haiti avec la permission de notre soeur Maria Luisa qui est la prophétesse de l’église de Dieu Ministérielle de Jésus Christ International, je les ai rencontré à Port-au-Prince. Dans cette visite on avait le pasteur Julien et son épouse notre soeur Carolina, le frère Alberto, ils ont prié pour moi et m’ont donné la prophétie Dieu m’avait dit que j’allais le servir que j’allais avoir une business. J’avais pas les moyens pour prendre soin de mon enfant pour les frais scolaires mais Dieu m’avait dit qu’il allait m’aider, aujourd’hui on est au mois de mai 2017 tout cela est accompli j’ai réussi à payer les frais scolaires de mon fils j’ai eu une petite business, toute ma maison à pu manger sans problème car avant j’avais de maison j’en avais parlé avec frère Julien il m’avait demandé comment je faisais pour dormir je lui ai répondu dans une école avec mon frère ça l’a vraiment touché mais il m’a dit seulement Dieu peut m’aider de prier à Dieu. Ce n’est pas le frère Julien ni le frère Alberto qui m’ont aidé mais Dieu qui m’a aidé c’est la prophétie qui a été accompli, je dis merci spécialement à notre prophétesse la soeur Maria Luisa car elle a donné cette occasion aux missionnaires de venir en Haiti et beaucoup ont trouvé de la part de Dieu les gens de Saint – Marc les gens de Léogane, Dikini Carrefour, je prie beaucoup pour que Dieu nous donne cette bénédiction d’avoir cette église plantée en Haiti l’église de Dieu Ministérielle de Jésus Christ International je prie aussi pour le frère Michael qui est là avec nous pour le frère Julien frère Alberto spécialement frère Julien qui est un bon pasteur qui prend soin de nous, je le dis avec mon cœur personne m’a forcé de le faire c’est moi qui ai choisi de le faire car Dieu a fait beaucoup pour moi avant je ne croyais pas maintenant je crois aussi avant je buvais beaucoup d’alcool je jouais régulièrement à la loterie j’ai fait beaucoup de choses mauvaises mais aujourd’hui Dieu m’a changé ce n’est pas l’homme qui m’a changé mais Dieu, encore une fois merci et je souhaite un jour l’église de Dieu Ministérielle de Jésus Christ International reste en Haiti merci.

Traducción a español:
Mi nombre es Jimmy Lamare, vengo de Saint-Marc, tengo un amigo que se llama Gilbert Herissé. Durante la primera visita de la Iglesia de Dios Ministerial de Jesucristo Internacional yo fui la primera persona a la que Gilbert contacto, pero yo no creía realmente en todo lo que me decía porque él me decía que Dios habla en esta iglesia y que la profecía existía, yo no creía en eso, yo me decía que es lo que habla, ya son 29 años que vivo en esta tierra y nunca he escuchado una cosa parecida, ¿realmente iba a tener yo esta oportunidad? El me habló al respecto y yo lo escuché. Finalmente fui a la iglesia el 2 de septiembre del 2016, nunca voy a olvidar esa fecha, conocí a los servidores que vinieron a Haití con el permiso de nuestra hermana María Luisa quien es la profetiza de la Iglesia de Dios Ministerial de Jesucristo Internacional, los encontré en Puerto Príncipe. En aquella visita tuvimos al pastor Julián, a su esposa nuestra hermana Carolina y al hermano Alberto. Ellos oraron por mí y me dieron profecía. Dios me dijo que yo iba a servirle y que iba a tener un negocio. No tenía los medios para ocuparme de los gastos escolares de mi hijo, pero Dios me dijo que me iba ayudar, hoy estamos en el mes de mayo 2017 y todo esto se ha cumplido, logre pagar los gastos escolares de mi hijo, tuve el pequeño negocio, toda mi casa pudo comer sin problema, porque antes no tenía casa. Yo le hable esto al hermano Julián, el me preguntó que como yo hacía para dormir, le respondí que, en una escuela con mi hermano, esto lo toco realmente y me dijo que Dios me puede ayudar, que orara. No fue ni el hermano Julián ni el hermano Alberto sino Dios el que me ayudó, es la profecía la que se cumplió. Yo agradezco especialmente a nuestra profetiza la hermana María Luisa porque ella dio la oportunidad a los servidores de venir a Haití. Y muchos recibieron de Dios, la gente de Saint-Marc, la gente de Leogane, la gente de Dikini Carrefour. Yo le oro mucho a Dios para que nos de la bendición de tener esta Iglesia establecida en Haití. Yo oro también por el hermano Michael, el Pastor Julián, el hermano Alberto, especialmente por el hermano Julián porque es un buen pastor que cuida de nosotros, lo digo de corazón, nadie me ha obligado a decirlo, soy yo que escogió hacerlo porque Dios ha hecho mucho por mí, antes no creía, pero ahora sí. También antes yo bebía mucho alcohol, jugaba mucho la lotería, hacia muchas cosas malas, pero hoy Dios me ha cambiado, no es el hombre que me cambio sino Dios, nuevamente gracias y deseo que un día la Iglesia de Dios Ministerial de Jesucristo Internacional se quede en Haití.

Testimonio 2:
Transcripción en francés:
Mon nom est Telus Magdala, je marche dans la voie de Dieu dans L’Église de Dieu Ministérielle de Jésus-Christ Internationale. Je souffrais beaucoup d’un problème de santé dans mon ventre, je n’avais pas réussi à trouver une solution à mon problème et même à l’hôpital les médecins n’arrivaient pas à trouver mon mal, mais l’Esprit de Dieu s’est manifesté. Quand le pasteur est arrivé, lors de la prière pour les gens malades, il a dit que ceux qui ont des douleurs pouvait prier et demander au Seigneur la guérison. Alors, j’ai commencé à prier, j’ai commencé à crier le nom de Jésus en déposant ma main sur mon ventre et j’ai mis l’autre en l’air, j’ai dit : « Éternel c’est toi qui connais mes souffrances, je te demande de me guérir », les frères faisaient la prière et je priais aussi. Depuis, je me suis sentie différente car avant, je ne pouvais pas porter de jupes sur mon ventre et maintenant je le peux, j’avais aussi la difficulté à respirer et maintenant je peux respirer normalement, j’avais pris du poids et maintenant je commence à en perdre. J’avais aussi arrêté d’aller à l’église depuis le 12 janvier. Les frères m’ont tout dit en prophétie, et au début je n’étais pas vraiment sûre de ce qu’ils me disaient. J’étais vraiment surprise et je me disais que c’était vraiment l’Esprit Saint qui me parlait, que Jésus était présent à travers les missionnaires car ils me disaient tout ce qui se passait dans ma vie et c’était la vérité car ma famille m’avait tourné le dos. J’étais vraiment toute seule et c’est seulement Dieu qui savait ce que je vivais. Je dis merci au Seigneur, merci aux frères et qu’ils soient bénis partout où ils vont, que Dieu les protège tout le temps, que l’Esprit de Dieu se manifeste toujours en eux pour les guérisons et qu’ils prient toujours pour nous. Merci, que Dieu vous bénisse.

Traducción a español:
Mi nombre es Telus Magdala, ando en el camino de Dios en la Iglesia de Dios Ministerial de Jesucristo Internacional. Tenía muchos problemas de salud en el estómago, no podía encontrar una solución a mi problema e incluso en el hospital los doctores no podían encontrar la causa de mi dolor, pero el Espíritu de Dios se manifestó en mí. Cuando llegó el pastor, durante la oración por las personas enfermas, el dijo que los que tenían dolencias oraran con fe y pidieran a Dios que los sanara. Así que empecé a orar, empecé a decir en voz alta el nombre de Jesús poniendo mi mano en mi vientre y levantando la otra y dije: “Señor tú conoces mis sufrimientos, te pido que me sanes”, los hermanos estaban orando y yo también. Desde entonces, me sentí diferente, porque antes yo no podía usar faldas sobre mi vientre y ahora puedo, yo también tenía dificultad para respirar y ahora puedo respirar normalmente, yo había subido de peso y ahora comienzo a perderlo. También había dejado de ir a la iglesia desde el 12 de enero. Los hermanos me dijeron todo en profecía y al principio no estaba realmente segura de lo que me decían. Yo estaba muy sorprendida y me dije que era realmente el Espíritu Santo que me habló, que Jesús estaba presente a través de los hermanos porque me dijeron lo que estaba pasando en mi vida y era la verdad porque mi familia me había dado la espalda. Estaba realmente sola y solo Dios sabía por lo que estaba pasando. Ahora digo gracias al Señor, gracias a los hermanos y que Dios los bendiga donde quiera que vayan, que Dios los proteja todo el tiempo, que el Espíritu de Dios siempre se manifieste en ellos para la sanidad y que oren por nosotros. Gracias, que Dios los bendiga.

Testimonio 3
Transcripción en francés:
Que Dieu vous bénisse, je dis merci à Dieu pour tout ce qu’il a fait pour moi. Mon nom c’est soeur Gerna Joseph je marche dans l’église de Dieu Ministérielle de Jésus Christ International. Je dis merci à Dieu le fait qu’il a mis dans mon chemin les missionnaires car ils m’ont donné une prophétie qui était vraiment sincère, tout ce qu’ils m’ont dit c’était la vérité ils m’avaient dit que quelque chose allait m’arriver à travers de quelqu’un avec qui je sortais avec et effectivement la chose est arrivée , je dis merci à Dieu qu’il les bénisse toujours ils nous révèlent tout ce qui se passe et qui va se passer dans notre vie je prie à Dieu pour eux .

Traducción a español:
Que Dios los bendiga, agradezco a Dios por todo lo que ha hecho en mí. Mi nombre es Gerna Joseph y soy miembro de la Iglesia de Dios Ministerial de Jesucristo Internacional. Le agradezco a Dios porque puso en mi camino a sus servidores porque ellos me profetizaron de manera sincera, todo lo que me dijeron fue verdad. Ellos me dijeron que me iba a pasar algo a través de alguien con quien yo salía y efectivamente paso así. Le agradezco a Dios, que El bendiga siempre a aquellos que nos revelan todo lo que pasa y que va a pasar en nuestra vida. Yo oro por ellos.

Testimonio 4
Transcripción en francés:
Que Dieu vous bénisse mon nom c’est soeur Roberte Elisma je marche dans l’église de Dieu Ministérielle de Jésus Christ International je dis merci à Dieu parce que quand les missionnaires sont arrivés ils m’ont donné une prophétie qui m’avait vraiment épaté car un jour j’ai dit à mon mari que je me sentais malade mais par la suite les missionnaires m’ont imposé les mains m’ont dit en prophétie la même chose que j’avais dit à mon mari je dis merci à Dieu pour cela, et merci aussi aux missionnaires je prierai toujours pour eux car ce qu’ils nous disent en prophétie sont véridiques merci à Dieu.

Traducción a español:
Que Dios los bendiga, mi nombre es Roberte Elisma, yo soy miembro de la Iglesia de Dios Ministerial de Jesucristo Internacional. Le doy gracias a Dios porque cuando sus servidores vinieron, me profetizaron y verdaderamente me impresioné porque un día yo le dije a mi esposo que me sentía enferma. Después cuando los servidores de Dios me impusieron las manos, me profetizaron lo mismo que yo le había dicho a mi esposo. Le agradezco a Dios por esto y gracias a los servidores de Dios. Yo orare siempre por ellos porque ellos nos dicen en profecía cosas verídicas. ¡Gracias a Dios!

Testimonio 5
Transcripción en francés:
Que Dieu vous bénisse mon nom c’est Carmelot Joseph membre de l’église de Dieu Ministérielle de Jésus Christ International . Quand les missionnaires sont arrivés j’avais reçu une prophétie et ce qu’ils m’ont dit en prophétie c’est exactement cela qui traversait dans ma tête .Ma demande avec Dieu je pensais que Dieu m’avait oublié car j’avais beaucoup de choses qui passaient dans ma tête et ce que les missionnaires m’ont révèler c’est exactement la même chose qui se passait ds ma tête je dis merci à Dieu car il m’a pas oublier et il connaît mon coeur et je demande à Dieu pour qu’il utilise toujours les missionnaires quand ils arrivent ici car il y a des gens qui sont pas au courant de cette bonne église et qui est comme un booster spirituel pour avancer dans l’évangile je dis merci à Dieu parce qu’il va le faire pour moi et je crois qu’il va le réaliser ce que je veux vraiment dans mon cœur que Dieu vous bénisse .

Traducción a español:
Que Dios los bendiga, mi nombre es Carmelot Joseph, soy miembro de la Iglesia de Dios Ministerial de Jesucristo Internacional. Cuando los servidores de Dios vinieron, yo recibí profecía y lo que me dijeron en profecía fue exactamente lo que estaba pensando. Yo le decía a Dios que pensaba que él me había olvidado. Yo tenía muchas cosas que pasaban por mi cabeza y los servidores de Dios me dijeron exactamente lo mismo que pasaba por mi cabeza. Le agradezco a Dios porque Él no me olvido y El conoce mi corazón. Le pido a Dios que utilice siempre a sus servidores cuando vengan aquí porque hay gente que no saben de esta buena Iglesia, que es de gran motivación espiritual para seguir en el Evangelio. Le agradezco a Dios porque yo creo que Él va hacer lo que yo anhelo verdaderamente en mi corazón. ¡Que Dios los bendiga!